咏田家(二月卖新丝)

更新时间:2022-01-03 17:37 收藏:7人
朝代:唐朝 | 作者:聂夷中 | 诗词类型:

咏田家(二月卖新丝)原文

【咏田家】
二月卖新丝,五月粜新谷。
医得眼前疮,剜却心头肉。
我愿君王心,化作光明烛。
不照绮罗筵,只照逃亡屋。

咏田家(二月卖新丝)注释版

二月卖新丝,五月粜(tiào)新谷。
粜:出卖谷物。

医得眼前疮(chuāng),剜(wān)却心头肉。
眼前疮:指眼前的困难,眼前的痛苦。剜却:挖掉,用刀挖除。 心头肉:身体的关键部位,这里喻指赖以生存的劳动果实。

我愿君王心,化作光明烛。

不照绮(qǐ)罗筵(yán),只照逃亡屋。
绮罗:贵重的丝织品。这里指穿绫罗绸缎的人。筵:宴席。逃亡屋:贫苦农民无法生活,逃亡在外留下的空屋。

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:818

咏田家(二月卖新丝)译文版

二月卖新丝,五月粜新谷。
二月蚕未结茧,早成抵债之物;五月谷未成熟,也已忍痛卖出。

医得眼前疮,剜却心头肉。
这是挖掉心头好肉,来补眼前烂疮。

我愿君王心,化作光明烛。
希望帝王之心,化作光明之烛。

不照绮罗筵,只照逃亡屋。
不照豪华筵席,只照灾民空屋。

参考资料:

1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:818

咏田家(二月卖新丝)拼音版

【yǒng tián jiā 】

【咏田家】

èr yuè mài xīn sī ,wǔ yuè tiào xīn gǔ 。

二月卖新丝,五月粜新谷。

yī dé yǎn qián chuāng ,wān què xīn tóu ròu 。

医得眼前疮,剜却心头肉。

wǒ yuàn jun1 wáng xīn ,huà zuò guāng míng zhú 。

我愿君王心,化作光明烛。

bú zhào qǐ luó yàn ,zhī zhào táo wáng wū 。

不照绮罗筵,只照逃亡屋。


咏田家(二月卖新丝)作者聂夷中简介

聂夷中,河东(今山西永济)人,晚唐诗人。