游南亭(时竟夕澄霁)

更新时间:2023-12-30 12:36 收藏:67人
朝代:魏晋 | 作者:谢灵运 | 诗词类型:

游南亭(时竟夕澄霁)原文

【游南亭】
时竟夕澄霁,云归日西驰。
密林含馀清,远峰隐半规。
久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。
泽兰渐被径,芙蓉始发迟。
未厌青春好,已睹朱明移。
戚戚感物叹,星星白发垂。
药饵情所止,衰疾忽在斯。
逝将侯秋水,息景堰旧崖。
我志谁与亮?赏心惟良知。

游南亭(时竟夕澄霁)注释版

时竟夕澄(chéng)(jì),云归日西驰。
时竟:季末,此指春末夏初。澄霁:阵雨过后,天地碧澄清朗。云归:乌云散开消失,指雨过天晴。

密林含余清,远峰隐半规。
余清:雨后留下的清凉。半规:半圆形,指落山时隐没一半的太阳。

久痗(mèi)昏垫苦,旅馆眺(tiào)郊歧(qí)
痗:病,这里引申为厌恶义。昏垫:潮湿昏暗。永嘉临海,地势低洼,阴雨连绵,故用“昏垫”形容。旅馆:客舍。眺郊歧:远望郊外的岔路。

泽兰渐被径,芙蓉始发迟。
泽兰:鲜活润亮的兰草。渐被径:慢慢地覆盖了小路。始发:刚开放。

未厌青春好,已睹朱明移。
厌:满足,充分享受。青春好:春天的美好景色。睹:看见。朱明:本指太阳,借指夏天。移:到来。

(qī)戚感物叹,星星白发垂。
戚戚:忧思的样子。感物叹:有感于景物变换而叹惜。星星:稀疏,时隐时现。垂:通陲,指鬓角两边。

乐饵(ěr)情所止,衰疾忽在斯。
乐饵情所止:音乐和美食是人性留恋的东西。

逝将候秋水,息景堰(yǎn)旧崖。
逝:语助词,无意。候:等待。息景:即息影,指隐遁形迹。偃:俯卧。旧崖:犹言故山,即故乡的山。

我志谁与亮?赏心惟良知。
谁与亮:跟谁表白。惟:只有。

游南亭(时竟夕澄霁)译文版

时竟夕澄霁,云归日西驰。
暮春黄昏雨过天晴,云彩聚拢斜阳西沉。

密林含余清,远峰隐半规。
茂密山林空气清新,山峰隐没半轮红日。

久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。
霖雨不息厌倦不止,身在旅馆眺望郊外。

泽兰渐被径,芙蓉始发迟。
水边兰草渐披小路,娇艳莲花初绽春池。

未厌青春好,已睹朱明移。
尚未满足大好春光,已经看到夏的临近。

戚戚感物叹,星星白发垂。
节序更迭令我忧叹,点点白发两鬓边垂。

乐饵情所止,衰疾忽在斯。
笙歌饮食情有所止,身衰老病倏忽而至。

逝将候秋水,息景堰旧崖。
我将等待秋水降临,息我形影旧居山崖。

我志谁与亮?赏心惟良知。
我的心志谁能理解?唯有良友知我心意。

游南亭(时竟夕澄霁)拼音版

【yóu nán tíng 】

【游南亭】

shí jìng xī chéng jì ,yún guī rì xī chí 。

时竟夕澄霁,云归日西驰。

mì lín hán yú qīng ,yuǎn fēng yǐn bàn guī 。

密林含馀清,远峰隐半规。

jiǔ mèi hūn diàn kǔ ,lǚ guǎn tiào jiāo qí 。

久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。

zé lán jiàn bèi jìng ,fú róng shǐ fā chí 。

泽兰渐被径,芙蓉始发迟。

wèi yàn qīng chūn hǎo ,yǐ dǔ zhū míng yí 。

未厌青春好,已睹朱明移。

qī qī gǎn wù tàn ,xīng xīng bái fā chuí 。

戚戚感物叹,星星白发垂。

yào ěr qíng suǒ zhǐ ,shuāi jí hū zài sī 。

药饵情所止,衰疾忽在斯。

shì jiāng hóu qiū shuǐ ,xī jǐng yàn jiù yá 。

逝将侯秋水,息景堰旧崖。

wǒ zhì shuí yǔ liàng ?shǎng xīn wéi liáng zhī 。

我志谁与亮?赏心惟良知。


游南亭(时竟夕澄霁)作者谢灵运简介

谢灵运(385-433),陈郡阳夏(今河南省太康县)人,世居会稽(今浙江省绍兴县)。东晋大士族宰相谢玄之孙。谢玄死后,谢灵运只有十八岁就袭爵康乐公,因称谢康乐。四二○年宋高祖刘裕代晋后,谢灵运降公爵为侯,先后出任永嘉太守及临川内史等职。他「自谓才能宜参权要」,但却不被重用,所以对刘宋王朝心怀不满。谢灵运为人奢豪放纵,一向寄情山水,不恤政事,游娱宴集,夜以继日。元嘉十年因谋反获罪被杀。谢灵运是晋、宋之际的著名山水诗人。他善于用富艳精工… 谢灵运详细介绍
返回顶部