江神子(杏花村馆酒旗风)原文
【江神子】
杏花村馆酒旗风。
水溶溶,飏残红。
野渡舟横,
杨柳绿阴浓。
望断江南山色远,
人不见,草连空。
夕阳楼外晚烟笼。
粉香融,淡眉峰。
记得年时,
相见画屏中。
只有关山今夜月,
千里外,素光同。
江神子(杏花村馆酒旗风)注释版
杏花村馆酒旗风。水溶溶。扬残红。野渡(dù)舟横,杨柳绿阴浓。望断江南山色远,人不见,草连空。
杏花村馆:即杏花村驿馆。据说位于湖北麻城岐亭镇。“酒旗风”──使酒旗摆动的和风。溶溶:指河水荡漾、缓缓流动的样子。飏:意为飞扬,此指飘散的样子。“残红”:喻指凋残的花。野渡:村野渡口。望断:指一直望到看不见。人不见,草连空:意为不见所怀念的故人,唯见草色接连到天际。
夕阳楼外晚烟笼。粉香融(róng)。淡眉峰。记得年时,相见画屏(píng)中。只有关山今夜月,千里外,素光同。
晚烟笼:指黄昏时烟气笼罩的景象。融:融合,匀融,匀合。粉香融,是描写景物中空气之美;淡眉峰,是描写烟气笼罩远山之美。年时:此指“当年那时”。“画屏中”,应指“如诗画一般的景象中”,而非指楼上摆放的有画图题诗的屏风或屏障。关山:应指黄州关山。素光:此指皎洁清素的月光。
江神子(杏花村馆酒旗风)译文版
杏花村馆酒旗风。水溶溶。扬残红。野渡舟横,杨柳绿阴浓。望断江南山色远,人不见,草连空。
杏花村馆酒旗迎风。江水溶溶,落红轻扬。野渡无人舟自横,两岸杨柳绿荫浓。遥望江南山色远,人影不见。
夕阳楼外晚烟笼。粉香融。淡眉峰。记得年时,相见画屏中。只有关山今夜月,千里外,素光同。
惟有芳草连碧空。楼外夕阳晚烟笼。粉香四溢淡眉峰。记得去年,与你相见画屏中。今夜关山万千重,千里外,素光明月与君共。
江神子(杏花村馆酒旗风)拼音版
【jiāng shén zǐ 】【江神子】
xìng huā cūn guǎn jiǔ qí fēng 。
杏花村馆酒旗风。
shuǐ róng róng ,yáng cán hóng 。水溶溶,飏残红。
yě dù zhōu héng ,野渡舟横,
yáng liǔ lǜ yīn nóng 。杨柳绿阴浓。
wàng duàn jiāng nán shān sè yuǎn ,望断江南山色远,
rén bú jiàn ,cǎo lián kōng 。人不见,草连空。
xī yáng lóu wài wǎn yān lóng 。夕阳楼外晚烟笼。
fěn xiāng róng ,dàn méi fēng 。粉香融,淡眉峰。
jì dé nián shí ,记得年时,
xiàng jiàn huà píng zhōng 。相见画屏中。
zhī yǒu guān shān jīn yè yuè ,只有关山今夜月,
qiān lǐ wài ,sù guāng tóng 。千里外,素光同。