摸鱼儿(更能消几番风雨)原文
【摸鱼儿】
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨?
匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,
何况落红无数。
春且住。
见说道、天涯芳草无归路。
怨春不语。
算只有殷勤,画檐蛛网,
尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。
蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,
脉脉此情谁诉?
君莫舞,
君不见、玉环飞燕皆尘土!
闲愁最苦。
休去倚危栏,
斜阳正在、烟柳断肠处。
摸鱼儿(更能消几番风雨)注释版
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。(怕 一作:恨) (无归路 一作:迷归路)
漕:漕司的简称,指转运使。同官王正之:作者调离湖北转运副使后,由王正之接任原来职务,故称“同官”。王正之:名正己,是作者旧交。消 :经受。怕:一作“恨”。落红:落花。无:一作“迷”。算只有殷勤:想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉(mò)脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
长门:汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此。脉脉:绵长深厚。君:指善妒之人。玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。危栏:高楼上的栏杆。
参考资料:
摸鱼儿(更能消几番风雨)译文版
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。(怕 一作:恨) (无归路 一作:迷归路)
还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情又向谁去倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道你们没看见,红极一时的玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。
摸鱼儿(更能消几番风雨)拼音版
【mō yú ér 】【摸鱼儿】
chún xī jǐ hài ,zì hú běi cáo yí hú nán ,tóng guān wáng zhèng zhī zhì jiǔ xiǎo shān tíng ,wéi fù 。
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
gèng néng xiāo 、jǐ fān fēng yǔ ?
更能消、几番风雨?
cōng cōng chūn yòu guī qù 。匆匆春又归去。
xī chūn zhǎng pà huā kāi zǎo ,惜春长怕花开早,
hé kuàng luò hóng wú shù 。何况落红无数。
chūn qiě zhù 。春且住。
jiàn shuō dào 、tiān yá fāng cǎo wú guī lù 。见说道、天涯芳草无归路。
yuàn chūn bú yǔ 。怨春不语。
suàn zhī yǒu yīn qín ,huà yán zhū wǎng ,算只有殷勤,画檐蛛网,
jìn rì rě fēi xù 。尽日惹飞絮。
zhǎng mén shì ,zhǔn nǐ jiā qī yòu wù 。长门事,准拟佳期又误。
é méi céng yǒu rén dù 。蛾眉曾有人妒。
qiān jīn zòng mǎi xiàng rú fù ,千金纵买相如赋,
mò mò cǐ qíng shuí sù ?脉脉此情谁诉?
jun1 mò wǔ ,君莫舞,
jun1 bú jiàn 、yù huán fēi yàn jiē chén tǔ !君不见、玉环飞燕皆尘土!
xián chóu zuì kǔ 。闲愁最苦。
xiū qù yǐ wēi lán ,休去倚危栏,
xié yáng zhèng zài 、yān liǔ duàn cháng chù 。斜阳正在、烟柳断肠处。